Опубликован: 05.09.2013 | Доступ: свободный | Студентов: 10588 / 3368 | Длительность: 05:46:00
Специальности: Преподаватель
Лекция 6:

Виды деловых писем

< Лекция 5 || Лекция 6: 12 || Лекция 7 >

5.2. Общие рекомендации по составлению текста делового письма

При составлении текста делового письма важно уважать время вашего адресата - письма на несколько страниц с множеством деталей не самая лучшая идея для бизнес-письма. В идеале, электронное деловое письмо должно "укладываться" в 80 слов, а деловое письмо на бумаге - в одну страницу, если не указано иное. Для мотивационных и сопроводительных писем данное правило может не действовать: вас могут попросить написать письмо примерно на полторы страницы или в 2000 слов.

Самое первое предложение в тексте письма (body of letter) должно содержать цель, с которой вы пишете. В последующих абзацах следуют необходимые детали. Рекомендуется не обсуждать более трёх вопросов в одном письме. Кроме того, текст письма должен состоять из 3 - 5 абзацев:

первый - цель написания, указание на предыдущий бизнес-контакт
второй
третий - непосредственно содержание письма
четвертый
пятый - формулы этикета

Подробно структура делового письма будет рассмотрена в следующей лекции.

5.3. Расширяем словарный запас

achievement - достижение
asset - ценный вклад
confident - уверенный
grateful - благодарный
heartiest - сердечный
leadership - лидерство
opportunity - возможность
outstanding - выдающийся
to advertise - рекламировать (advertisement, ad - реклама, объявление)
to appreciate - ценить
to commend - хвалить, высоко оценивать
to complain - жаловаться, выражать недовольство
to confirm - подтверждать
to congratulate - поздравлять (Congratulations! - /Мои/ поздравления!)
to describe - описывать
to express thanks - выражать благодарность (более официальный вариант - to express gratitude)
to list below - перечислить внизу
to order/to place an order - делать заказ
to request - запрашивать
tremendous - колоссальный, грандиозный
working/business days - рабочие дни

Краткие итоги

  1. В английском языке существуют деловые письма следующих видов: информационное письмо, или письмо-уведомление; письмо-жалоба и письмо-претензия; письмо-приглашение и письмо-благодарность; письмо-запрос (и ответ на запрос); письмо-заказ; рекламное письмо; письмо-рекомендация; письмо-поздравление; мотивационное письмо; сопроводительное письмо.
  2. Сопроводительное письмо (Cover Letter) - высылается вместе с резюме; такое письмо помогает работодателю больше узнать о вас как о потенциальном кандидате на позицию.
  3. В мотивационном письме вы объясняете, почему вы хотите принять участие в том или ином мероприятии (цель - to motivate).
  4. Электронное деловое письмо должно "укладываться" в 80 слов, а деловое письмо на бумаге - в одну страницу, если не указано иное.
  5. Самое первое предложение в тексте письма (body of letter) должно содержать цель, с которой вы пишете письмо.

Ключевые термины

Письмо-заказ (и ответ на заказ) - содержит заказ на те или иные товары или услуги.
Письмо-запрос (и ответ на запрос) - содержит запрос на предоставление некоторых данных.
Письмо-приглашение и письмо-благодарность - приглашает принять участие в каком-либо событии, или выражает благодарность за участие.
Письмо-жалоба и письмо-претензия - выражает недовольство клиентов товарами или услугами.
Информационное письмо, или письмо-уведомление - сообщает некоторую информацию.

Упражнения

  1. Составьте по одному короткому деловому письму на каждый тип письма, рассмотренный в лекции. По возможности, используйте как можно больше клише.
  2. Соотнесите название письма и цель его написания:

    invitation letter to motivate interest
    letter of gratitude to invite
    motivation letter to give more information along the CV
    letter of reference to express thanks
    cover letter to recommend somebody
< Лекция 5 || Лекция 6: 12 || Лекция 7 >
анна кузичкина
анна кузичкина
Николай Данилин
Николай Данилин