Здравствуйте! Здесь вначале говориться что выдается диплом, а внизу страницы сказано что нет |
Международная охрана интеллектуальной собственности
Авторское право и смежные права
Как уже говорилось, право на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации имеет территориальный характер. Оно не действует само по себе (автоматически) на территории других государств. Для того чтобы, например, права правообладателя охранялись на территории другой страны или нескольких стран сразу, необходимо заключение соответственно двустороннего или многостороннего международного договора.
Первым универсальным договором в сфере промышленной собственности была Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 года. Затем появилось универсальное соглашение в области авторских прав – Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 года.
Перечень охраняемых объектов авторского права постепенно расширялся. Так, в сфере авторского права и смежных прав с развитием техники (звукозапись, радиотрансляция и т.д.) назрела необходимость выделить группу прав организаций – производителей фонограмм и организаций эфирного и кабельного вещания (субъекты смежных прав). Этот процесс сопровождался принятием на международном уровне изменений в соглашениях между государствами и заключением новых международных договоров.
В настоящий момент Российская Федерация является участницей ряда международных соглашений, ключевые из которых необходимо упомянуть.
Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 года. Текст соглашения пересматривался несколько раз (в 1908, 1928, 1948, 1967 и 1971 году). В числе участников конвенции – более 145-ти государств. Российская Федерация присоединилась в 1994 году, при этом Россия сделала уведомление, что действие Бернской конвенции не распространяется на произведения, которые на дату вступления Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием. Этим нарушается принцип ретроохраны, то есть охраны произведений, которые на момент вступления Конвенции в силу еще не стали общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны (ст. 18 Конвенции).
По своей сути, Конвенция базируется на трех принципах:
- принцип национального режима – произведения, созданные в одной из стран – участниц Конвенции, получают в других странах-участницах такую же охрану, как и произведения, созданные собственными гражданами;
- принцип автоматической охраны – национальный режим не зависит от выполнения каких-либо формальностей (депонирование произведения, регистрация и т.п., которые существуют в некоторых странах, таких как США, Англия);
- принцип независимости охраны – произведение охраняется в странах-участницах Конвенции независимо от того, предоставлена ли охрана в стране происхождения произведения.
Ст. 2 Конвенции определяет круг охраняемых произведений и приводит их примерный перечень: "Термин "литературные и художественные произведения" охватывает все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены, как-то: книги, брошюры и другие письменные произведения; лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения; драматические и музыкально-драматические произведения; хореографические произведения и пантомимы; музыкальные сочинения с текстом или без текста; кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, графики и литографии; фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии; произведения прикладного искусства; иллюстрации, географические карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам".
Конвенция предусматривает деление авторских прав на имущественные и личные неимущественные. К последним относится право требовать признания своего авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора.
К имущественным правам Конвенция относит:
- право на перевод;
- право на воспроизведение;
- право на публичное исполнение и передачу исполнения для всеобщего сведения драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений;
- право на передачу произведений в эфир или публичное сообщение этих произведений любым другим способом беспроволочной передачи знаков, звуков или изображений;
- право автора литературного произведения на публичное чтение своего произведения, осуществляемое любыми средствами или способами;
- право автора на передачу любым способом чтения своего произведения для всеобщего сведения;
- право авторов литературных и художественных произведений на переделки, аранжировки и другие изменения своих произведений;
- право авторов литературных и художественных произведений на кинематографическую переделку и воспроизведение своих произведений и распространение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений, а также право на публичное представление и исполнение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений и сообщение их по проводам для всеобщего сведения.
Другим заслуживающим внимание документом является Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г. Российская Федерация участвует в Конвенции в редакции 1952 г. – с 27 мая 1973 г., а в редакции 1971 г. – с 9 марта 1995 г. Всемирная конвенция не действует с обратной силой, в отличие от Бернской конвенции.
Важное положение, имеющее практическое значение, содержится в статье III Всемирной конвенции: если какое-либо государство предусматривает соблюдение формальностей для цели предоставления охраны произведению (депонирование произведения, регистрация, оговорка о сохранении авторского права, нотариальные удостоверения, уплата сборов, изготовление или выпуск в свет экземпляров произведения на территории данного государства), то для иностранных авторов, произведения которых впервые выпущены в свет вне территории этого государства, эти формальности считаются выполненными, если, начиная с первого выпуска в свет этих произведений, все их экземпляры, выпущенные с разрешения автора или любого другого обладателя его прав, будут носить знак г с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска в свет; этот знак, имя и год выпуска должны быть помещены таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется.
Всемирная конвенция признает право на перевод, но ограничивает его в связи с потребностями развивающихся государств. Если зарубежное произведение не было переведено на национальный язык государства по истечении 7 лет с момента его выпуска в свет, то любой гражданин этого государства – участника Конвенции может получить от компетентного органа данного государства неисключительную лицензию на перевод и выпуск в свет переведенного таким образом произведения на национальном языке, на котором оно до этого не было выпущено в свет.
Срок охраны произведений, на которые распространяется действие Конвенции, не может быть короче периода, охватывающего время жизни автора и двадцать пять лет после его смерти. Но если государство ограничивает этот срок для произведений определенных категорий периодом, исчисляемым со времени первого выпуска в свет произведения, то оно вправе сохранить такие отступления или распространить их на произведения других категорий. Для произведений всех этих категорий срок охраны не может быть короче двадцати пяти лет, считая со времени первого выпуска в свет (п. 2 ст. 4).
Еще один важный международный документ – Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм 1971 г. Российская Федерация – участница Конвенции с 13 марта 1995 г.
Как признается в Конвенции: "Каждое государство-участник обязуется охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражданами других государств-участников, от производства копий фонограмм без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упомянутые производство или ввоз осуществляются с целью их распространения среди публики, а также от распространения этих копий среди публики" (ст. 2). Таким образом, за производителем фонограмм закрепляется право на воспроизведение и право на импорт. Естественно, ввоз (импорт) фонограмм для личных нужд не подпадает под действие этого права.
"В тех случаях, когда одно из государств-участников в соответствии со своим национальным законодательством требует выполнения формальностей в качестве условий, при которых обеспечивается охрана интересов производителей фонограмм, эти формальности считаются выполненными, если все разрешенные копии фонограмм, распространяемые среди публики, или их упаковка имеют специальную надпись в виде символа P (в круге) с указанием года первого издания, проставленную так, чтобы было отчетливо видно, что данная фонограмма находится под охраной; если копии или их упаковка не устанавливают производителя фонограмм, его правопреемника или обладателя лицензии путем упоминания его фамилии, марки или другого соответствующего обозначения, то надпись должна также включать фамилию производителя, его правопреемника или обладателя исключительной лицензии" (ст. 5).
Кроме того, Россия является участницей Конвенции об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций 1961 г. (Римская конвенция). Это первое международное соглашение по смежным правам, которое охватывает всех субъектов: исполнителей, производителей фонограмм, вещательные организации. После этой конвенции международные соглашения в области смежных прав касались только отдельных субъектов и их прав. Россия стала участницей этой конвенции с 26 мая 2003 г.
Конвенция основана на принципе национального режима, который относится ко всем трем субъектам смежных прав. Конвенция предусматривает, какими правами пользуются исполнители, производители фонограмм и организации вещания.
Срок охраны, предоставляемый в соответствии с Конвенцией, длится по меньшей мере до конца двадцатилетнего периода, исчисляемого с конца года, в котором:
- была осуществлена запись фонограмм и включенных в них исполнений;
- имели место не включенные в фонограммы исполнения;
- имела место передача в эфир.
Помимо названных, Российская Федерация является участницей Брюссельской конвенции о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, 1974 г.
Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (далее – Брюссельская конвенция), была подписана в Брюсселе 21 мая 1974 года. Для СССР указанная конвенция вступила в силу 20 января 1989 г., Российская Федерации является участницей конвенции как правопреемница СССР.
Брюссельская конвенция направлена на запрещение противозаконного распределения программонесущих сигналов, передаваемых с помощью спутника. Дело в том, что вещание через спутники не охватывается определением Римской конвенции "передача в эфир" ("передача беспроволочными средствами звуков или изображений и звуков для приема публикой"), поскольку на момент принятия Конвенции "публика" еще не могла непосредственно принимать сигналы со спутников – обязательно присутствовал посредник, который, принимая сигналы со спутника, затем распространял их по кабелю.
Согласно положениям Брюссельской конвенции договаривающиеся государства вправе выбирать способ предотвращения противозаконного распространения сигналов. Положения Брюссельской конвенции не распространяются на случаи передачи сигналов от органа-источника или по его поручению и излучения через спутники для непосредственного использования публикой. Таким образом, из сферы действия Конвенции исключается распространение сигналов, полученных от спутников прямого вещания, позволяющих принять передачи непосредственно при помощи радиоприемников и телевизоров без использования наземной станции. Кроме того, положения данной конвенции не применяются к распространению вторичных сигналов, полученных от сигналов, которые уже были распространены лицом, для которого эти сигналы предназначались.
Ст. 4 Брюссельской конвенции предусматривается ряд исключений в целях повышения образовательного уровня населения развивающихся стран. Разрешается использовать несущие программы сигналы, если сигналы несут короткие выдержки из передаваемой с помощью спутника сигналов программы, содержащие сообщения о текущих событиях, предназначенные для использования в информационных целях или в качестве цитат, или передаваемая сигналами программа распространяется в развивающихся странах в образовательных или научно-исследовательских целях.
Однако в указанной конвенции новые права организациям вещания непосредственно не предоставляются.
Среди региональных международных соглашений, участницей которых является Российская Федерация, необходимо отметить Соглашение о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав 1993 г.
Соглашение предусматривает, что "государства-участники предпримут необходимые меры для разработки и принятия законопроектов, обеспечивающих охрану авторского права и смежных прав на уровне требований Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, Женевской конвенции об охране производителей фонограмм от неразрешенного воспроизведения их фонограмм, Римской конвенции об охране прав исполнителей, производителей фонограмм, организаций телерадиовещания".
В соответствии с соглашением: "Государства-участники будут проводить совместную работу по борьбе с незаконным использованием объектов авторского права и смежных прав и через свои компетентные организации будут содействовать разработке конкретных программ и мероприятий" (ст. 4 Соглашения).
Сравнительно недавно наша страна стала участником Договора ВОИС по авторскому праву 1996 г. и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г.
Договор ВОИС по авторскому праву является ключевым в этой области, хотя оба названных договора ВОИС 1996 г. приняли вызов цифровых технологий и, в частности, в согласованном заявлении к ст. 1 Договора по авторскому праву закрепили следующее положение: "Право на воспроизведение в том виде, как оно определено в Бернской конвенции (ст. 9), и допускаемые этой статьей исключения полностью применяются в цифровой среде и, в частности, к использованию произведений в цифровой форме. Понимается, что размещение охраняемого произведения в цифровой форме в электронном средстве является воспроизведением в смысле ст. 9 Бернской конвенции".
Также в соответствии с Договором по авторскому праву авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать любое сообщение своих произведений для всеобщего сведения, включая их "доведение до всеобщего сведения таким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к таким произведениям из любого места и в любое время по их собственному выбору" (ст. 8). Эта замысловатая формулировка относится, прежде всего, к сети Интернет.
Договор также ввел понятие "информация об управлении правами". Это информация, которая "идентифицирует произведение, автора произведения, обладателя какого-либо права на произведение или информацию об условиях использования произведения и любые цифры или коды, в которых представлена такая информация, когда любой из этих элементов информации приложен к экземпляру произведения или появляется в связи с сообщением произведения для всеобщего сведения" (п. 2 ст. 12).
Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам, как и предыдущий, ориентирован на цифровые технологии, но уже применительно к своей сфере. В преамбуле договора содержатся, в частности, такие слова: "Договаривающиеся стороны... признавая глубокое влияние развития и сближения информационных и коммуникационных технологий на производство и использование исполнений и фонограмм...". Этим определено содержание последующих статей – многие из них обусловлены возникновением новой среды распространения исполнений и фонограмм, цифровой среды.
Например, ст. 10 признает исключительное право исполнителей "разрешать доведение до всеобщего сведения своих исполнений, записанных на фонограммы, по проводам или средствами беспроволочной связи таким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к ним из любого места и в любое время по их собственному выбору". Аналогичная статья (ст. 14) введена в отношении права производителей фонограмм.
Интерес представляет ст. 18: "Договаривающиеся стороны предусматривают соответствующую правовую охрану и эффективные средства правовой защиты от обхода существующих технических средств, используемых исполнителями или производителями фонограмм в связи с осуществлением своих прав по договору и ограничивающих действия в отношении их исполнений или фонограмм, которые не разрешены исполнителями или производителями фонограмм либо не допускаются законом".
Еще один документ "на подходе" к подписанию со стороны России – Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТРИПС). Оно вступило в силу 1 января 1995 г. и обязательно для всех стран-членов Всемирной торговой организации.
Это соглашение универсально не только по количеству стран-участниц, но и по кругу прав на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, которые оно охватывает: авторское право и смежные права, право на товарные знаки, географические указания, промышленные образцы, патенты, топологии (топографии) интегральных микросхем, закрытую информацию (п. 2 ст. 1 Соглашения). Соглашение базируется на принципе национального режима, режиме наибольшего благоприятствования.