Опубликован: 17.03.2013 | Уровень: для всех | Доступ: платный
Лекция 13:

Справочно-ссылочный аппарат книги

Создание статьи глоссария

Создание ссылки и добавление термина в глоссарий

Обычно статью в глоссарии создают для какого-либо текста в книге, который и превращается в ссылку, открывающую статью.

Стандартная процедура предполагает выполнение следующих действий.

  • Выделите фрагмент текста.
  • Выделенный текст будет отображен в поле Новый термин глоссария. Нажмите кнопку Добавить термин ( рис. 13.19). Можно также щелкнуть правой кнопкой мыши по выделенному фрагменту и в контекстном меню выбрать команду Создать новый термин глоссария из выбранного.
    Выделение термина в книге

    увеличить изображение
    Рис. 13.19. Выделение термина в книге
  • К выделенному фрагменту автоматически применяется стиль символа Первичная дефиниция глоссария. Текст становится гиперссылкой, щелчком по которой в iBooks Author будет открываться соответствующая статья глоссария.
  • В панели инструментов глоссария нажмите кнопку Глоссарий, после чего будет отображен глоссарий книги с заготовкой создаваемой статьи ( рис. 13.20). Можно также перейти к глоссарию с использованием соответствующего элемента боковой панели.
    Заготовка статьи глоссария

    увеличить изображение
    Рис. 13.20. Заготовка статьи глоссария

Можно приступать к созданию статьи.

Следует иметь в виду, что максимальное количество знаков выделенного текста в книге не может превышать 50 символов, включая пробелы и знаки препинания. Кроме того, выделенный фрагмент должен начинаться и заканчиваться целым словом.

Стандартная процедура добавления термина в глоссарий не применима при работе с текстом на некоторых языках, в том числе, и на русском. При выделении любого фрагмента текста кнопка Добавить термин панели инструментов глоссария (см. рис. 13.19) недоступна.

В этом случае для добавления термина в глоссарий следует установить на него курсор и нажать кнопку Добавить термин панели инструментов глоссария (см. рис. 13.19). Таким образом невозможно создать термин глоссария длиной более одного слова.

Указанный способ применим к тексту на любом языке.

Если термин уже добавлен в глоссарий, при его выделении или установке на него курсора, кнопка Добавить термин панели инструментов глоссария (см. рис. 13.19) будет недоступна. Если термин дословно присутствует в глоссарии, на кнопке будет указано бледным шрифтом Добавлено. Если же заголовок статьи глоссария не совпадает с текстом в книге, то на кнопке по-прежнему будет указано Добавить термин, но бледным шрифтом.

Термин в глоссарий можно добавить и не обращаясь непосредственно к тексту книги. Для этого достаточно в окне глоссария выше списка терминов нажать кнопку со знаком плюс (+) и после того, как в списке терминов появится новая запись ( рис. 13.21), ввести новый термин.

Создание нового термина в глоссарии

увеличить изображение
Рис. 13.21. Создание нового термина в глоссарии

Если термин создается таким способом, ссылка в тексте книги для него автоматически не создается. Обычно такие термины используют для связанных ссылок глоссария, необходимых для пояснений к статьям глоссария.

Создание содержания статьи

Заготовка статьи содержит заголовок, повторяющий выделенный в книге текст, и текстовый заполнитель для ввода текста статьи.

В нижней части страницы расположен блок для указания связанных терминов, а еще ниже – указаны разделы книги, в которых есть ссылки на этот термин (см. рис. 13.20 и рис. 13.21).

Заголовок статьи, как правило, должен быть в именительном падеже. Заголовок можно произвольно изменять: это никак не отразится на ссылке в тексте книги. Заголовок можно изменить как на странице статьи, так в списке терминов глоссария. Во втором случае следует дважды щелкнуть по термину в списке и после его выделения ввести новый заголовок. Так же поступают при добавлении термина непосредственно в глоссарии (см. рис. 13.21).

Текст статьи вводят или вставляют из буфера обмена вместо имеющегося на странице текстового заполнителя. Нет практически никаких особенностей в создании текста.

По умолчанию к тексту применен стиль Основной текст. При оформлении можно использовать любые стили абзацев, символов и списков. Можно применять и прямое форматирование.

К статье в глоссарии, как и к любому другому тексту, можно добавлять графические изображения, таблицы, диаграммы, фигуры и текстовые блоки. Какие-либо виджеты добавить в статью невозможно. Невозможно и какой-либо объект преобразовать в виджет.

Для всех типов объектов может быть выбран один из двух режимов размещения: в тексте или плавающий. Объекты, размещенные в тексте, отображаются во всплывающем окне при работе с книгой на iPad. Плавающие объекты при работе с книгой на iPad отображаются только на странице глоссария.

Все объекты в статье редактируются и оформляются точно так же, как и в самой книге.

При создании статьи на основе ссылки, выделенной в тексте книги, в нижней части в разделе Указатель автоматически указывается номер главы и раздел, в которой она находится (см. рис. 13.20).

Изменить оформление заголовка Указатель невозможно. Для содержащихся ссылок применен стиль символа Вторичная дефиниция глоссария. Прямое форматирование текста ссылок на странице глоссария невозможно.

В любой момент можно перейти к тексту, для которого создана статья. Для этого необходимо навести указатель мыши на ссылку в разделе Указатель, щелкнуть по треугольнику, появившемуся слева от ссылки, и в появившемся меню выбрать команду Перейти к ссылке.

Для поиска всех вхождений термина в книгу можно нажать кнопку Найти термин (см. рис. 13.20). При этом появится обычное окно поиска и замены (см. "Создание и редактирование текста книги" ).

В статью можно добавить ссылку на другую статью глоссария. Для этого следует перетащить при нажатой левой кнопке мыши термин из списка терминов в область страницы Связанные термины глоссария ( рис. 13.22).

Создание ссылки на статью глоссария

увеличить изображение
Рис. 13.22. Создание ссылки на статью глоссария

Соответственно, в статье, на которую добавлена ссылка, автоматически появится ссылка на текущую статью.

Невозможно изменить оформление заголовка Связанные термины глоссария. Для первичной ссылки применен стиль символа Первичная дефиниция глоссария. Для повторных ссылок – стиль символа Вторичная дефиниция глоссария. Прямое форматирование текста ссылок на странице глоссария невозможно.

По окончании создания статьи вернуться к основной части книги можно нажав кнопку с двойной стрелкой в правой части панели инструментов глоссария (см. рис. 13.20 и рис. 13.21). Можно также выбрать нужную главу и раздел книги в боковой панели.

Надежда Радионова
Надежда Радионова

Как скачать программу, я не могу разобраться, по ссылке  не могу скачать

Ирина Давыдова
Ирина Давыдова

Записалась на курс, т.к. планировала создавать эл.книги в формате exe файла для студентов. Рабочий и домашний компьютеры  работают на Ос Windows. Получается, что я не смогу это сделать?!?

Сергей Дочкин
Сергей Дочкин
Россия, г.Кемерово, Кемеровоское высшее военное командное училище связи им.маршала войск связи Пересыпкина И.Т., 1987
Наталья Сергеева
Наталья Сергеева
Россия, Коломна, Коломенский государственный педагогический институт, 2000