Московский государственный юридический университет им. О.Е. Кутафина
Опубликован: 10.09.2005 | Доступ: свободный | Студентов: 7866 / 2270 | Оценка: 4.47 / 4.27 | Длительность: 14:36:00
ISBN: 978-5-9556-0047-5
Специальности: Юрист
Лекция 4:

Передача и защита авторских и смежных прав

< Лекция 3 || Лекция 4: 12345 || Лекция 5 >

Вознаграждение может быть определено в авторском договоре:

  • в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения;
  • в виде зафиксированной в договоре суммы, если невозможно установить вознаграждение в виде процента от дохода в связи с характером произведения или особенностями его использования;
  • иным образом, если опять же невозможно установить вознаграждение в виде процента от дохода в связи с характером произведения или особенностями его использования.

Таким образом, законодателем расценивается вознаграждение в виде процента за соответствующий способ использования произведения как в наибольшей степени соответствующее интересам автора. Предусмотрена еще одна гарантия: "Минимальные ставки авторского вознаграждения устанавливаются Советом Министров - Правительством Российской Федерации. Минимальные размеры авторского вознаграждения индексируются одновременно с индексацией минимальных размеров заработной платы" (п. 3 ст. 31 ЗоАП). Более того, если в авторском договоре об издании или ином воспроизведении произведения вознаграждение определяется в виде фиксированной суммы, то в договоре должен быть установлен максимальный тираж произведения. Это еще более защищает имущественные права автора (право на вознаграждение).

Естественно, что правообладатель не может передать прав больше, чем имеет сам. Права, переданные по авторскому договору, могут передаваться полностью или частично другим лицам лишь в случае, если это прямо предусмотрено договором (п. 4 ст. 31 ЗоАП). Имеется в виду, что сторона в договоре, получившая от автора некоторые права, может заключить еще один договор с третьим лицом о передаче тех же прав лишь в случае, если такое право предоставлено ей самой первоначальным договором.

Интересным примером сказанного стал спор ЗАО "Медиа-Лингва" с ОАО "Рамблер Интернет Холдинг" и ГУП "Издательство "Русский язык" о защите авторских прав.

Иск был заявлен о признании исключительных прав истца на использование в компьютерной форме четырех словарей; о прекращении действий ОАО "Рамблер Интернет Холдинг" по использованию в компьютерной форме этих словарей на своем сайте в информационной сети Интернет и обязательстве передать истцу контрафактные экземпляры электронных словарей, взыскании 10% штрафа в доход бюджета от суммы компенсации, а также о солидарном взыскании с ОАО "Рамблер Интернет Холдинг" и ГУП "Издательство "Русский язык", привлеченного в качестве второго ответчика, компенсации за нарушение авторских прав. В судебном заседании истец уточнил, что основанием заявленного иска не является нарушение прав на программы для ЭВМ.

Ответчики иск оспорили, заявив, что истец не обладает авторскими правами на спорные словари, так как его договоры со вторым ответчиком на использование словарей в компьютерной форме расторгнуты в одностороннем порядке в связи с неисполнением денежных обязательств, права на использование словарей переданы первому ответчику на основании договора.

Истец основывал свои исключительные имущественные авторские права на использование спорных словарей в компьютерной форме на трех договорах, по которым это право передано ему ГУП "Издательство "Русский язык". Суд не признал эти договоры расторгнутыми в одностороннем порядке издательством, так как в материалах дела отсутствовали доказательства, подтверждающие соблюдение вторым ответчиком порядка их расторжения, установленного сторонами.

Суд пришел к выводу о том, что по вышеуказанным договорам ГУП "Издательство "Русский язык" передало истцу не весь объем исключительных прав на использование словарей в компьютерной форме, а только исключительное право на распространение словарей, что прямо следует из того, как стороны определили объем исключительных прав, передаваемых истцу издательством. Исключительность права компании "Медиа-Лингва" на территории России означает, что издательство не может передать право распространения словарей в компьютерной форме никаким третьим лицам без письменного согласия компании.

В силу ч. 2 ст. 30 ЗоАП истец имеет право запрещать использование словарей другим лицам только в отношении своих исключительных прав на их распространение.

Первый ответчик не отрицал факта использования спорных словарей на своем сайте в международной информационной сети Интернет, однако, исходя из норм ст. 4 ЗоАП, определяющих основные понятия Закона, суд счел такое использование "как воспроизведение словарей путем записи в память ЭВМ и сообщение произведения для всеобщего сведения через Интернет либо публичный показ (аналогия норм ст. 16 ЗоАП1Указанное дело рассматривалось в 2001 г., до внесения в ЗоАП ранее расмотренных поправок. ).

Суд счел, что, поскольку истец не получал от ГУП "Издательство "Русский язык" исключительных прав на воспроизведение и сообщения словарей для всеобщего сведения (публичный показ), издательство правомерно передало эти права по договору с ОАО "Рамблер Интернет Холдинг".

Отсутствие у истца прав на компьютерное использование словарей путем воспроизведения и публичного показа словарей именно в Интернете подтверждается, по мнению суда, также наличием в договорах с издательством условий об ограничении территории использования прав Россией и странами СНГ, что само по себе исключает возможность использования Интернета как глобальной международной компьютерной информационной сети только на территории, ограниченной Россией и странами СНГ.

Таким образом, суд признал отсутствие нарушения исключительных авторских прав истца и решил в иске отказать, взыскав с ЗАО "Медиа-Лингва" госпошлину в доход федерального бюджета.

Предметом авторского договора не могут быть права на использование произведений, которые автор может создать в будущем (п. 5 ст. 31 ЗоАП). Таким образом, все договоры, в которых предусматривается, что автор предоставляет другой стороне не только права на уже существующие произведения, но и на все те, которые он создаст в будущем, не действительны, то есть не порождают каких-либо правовых последствий. Однако автор может взять на себя обязательство создать конкретное произведение и передать права на него по авторскому договору заказа, о нем речь пойдет ниже.

ЗоАП защищает и будущее творчество автора: "Условие авторского договора, ограничивающее автора в создании в будущем произведений на данную тему или в данной области, является недействительным" (п. 6 ст. 31 ЗоАП). Точно так же и все другие условия авторского договора, противоречащие положениям ЗоАП, являются недействительными, то есть не порождают правовых последствий.

Авторский договор может быть заключен в одной из двух форм: письменной или устной. ЗоАП предусматривает возможность заключения авторского договора и в устной, и в письменной форме, при этом максимально ограничивая применение сторонами устной формы. В устной форме может быть заключен только авторский договор об использовании произведения в периодической печати (статьи и письма, направляемые авторами в газеты и журналы). Правилом же является то, что авторские договоры должны заключаться в письменной форме. Договор на использование программы для ЭВМ или базы данных также заключается в письменной форме, хотя имеет некоторые особенности. Согласно п. 2 ст. 32 ЗоАП, при продаже экземпляров программ для ЭВМ и баз данных и предоставлении массовым пользователям доступа к ним допускается применение особого порядка заключения договоров. Этот особый порядок и один из способов заключения договора предусмотрен Законом Российской Федерации "О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных". Он состоит в том, что условия такого авторского договора могут быть описаны на передаваемых экземплярах программ для ЭВМ и баз данных, и когда пользователь разрывает упаковку экземпляра программы для ЭВМ, тем самым он выражает согласие с условиями авторского договора (так называемая "оберточная лицензия ").

Что касается условий договора о передаче исключительных прав на программу или базу данных, то ЗоПЭВМ практически повторяет положения ЗоАП и предусматривает следующие существенные условия:

  • объем и способы использования программы для ЭВМ или базы данных;
  • порядок выплаты и размер вознаграждения;
  • срок действия договора.

Договоры о полной или частичной передаче исключительного права не нуждаются в каком-либо государственном утверждении или регистрации. Исключением являются договоры о передаче исключительных прав на программы для ЭВМ и базы данных. Их стороны могут зарегистрировать такой договор в Роспатенте. Статья 13 ЗоПЭВМ вводит "право на регистрацию". Сведения об изменении правообладателя на основе зарегистрированного договора вносятся в Реестр программ для ЭВМ или Реестр баз данных и публикуются в официальном бюллетене Роспатента.

< Лекция 3 || Лекция 4: 12345 || Лекция 5 >
Регина Табарова
Регина Табарова
Владислав Нагорный
Владислав Нагорный

Подскажите, пожалуйста, планируете ли вы возобновление программ высшего образования? Если да, есть ли какие-то примерные сроки?

Спасибо!