Это почему так получается я её 1 недели изучала это издевательство что-ли? |
Опубликован: 08.09.2012 | Доступ: свободный | Студентов: 11192 / 3057 | Длительность: 48:33:00
Специальности: Программист
Лекция 15:
Multimedia
2. Translate from Russian into English:
- Мультимедиа обеспечивает возможность хранения огромных массивов информации, интерактивного доступа к ее элементам и воспроизведения на экране ПК видеосюжетов со звуковым сопровождением.
- Мультимедиа – это технологии, позволяющие с помощью компьютера интегрировать различные среды, средства и способы обмена информацией.
- Интерактивным называется приложение (Application) результат работы которого зависит от пользователя, который может изменять как результат, так представление результата.
- Интерактивность подразумевает диалоговый обмен данными между пользователями.
- Электронная почта, чаты, телефония, интерактивное телевидение являются примерами интерактивной информационной системы.
- Гипертекст соединяет различные документы на основе заранее заданного набора слов.
- Термин "мультимедиа" не является в общем случае синонимом термина "гипермедиа".
- Гипермедиа – это расширенный метод организации мультимедиа-информации при котором, кроме текста, поддерживаются перекрестные ссылки с другими типами данных (видео, графика, звук).
- Сжатие без потерь используют для файлов программ и баз данных.
- Сжатие с потерями применяются для видеоизображений и аудиозаписей.